Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] まだルッソと250GTOはありますか?こちらにはGTOの在庫があり、ルッソのメタリックレッドは入荷予定があります。

この英語から日本語への翻訳依頼は n475u さん ka28310 さん atsuko-s さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 89文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2018/01/05 09:18:53 閲覧 2954回
残り時間: 終了



Do you still have Lusso and 250gto? I got some gto in stock and lusso met red on the way.

Lussoと250gtoをまだお持ちですか?私はgtoはいくつか在庫で持っており赤のlusso Metももうすぐ手に入れます。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。