Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは 商品番号○○○の件です。 発送状況を確認したところ、発送が進んでいないように見受けられます。 何かトラブルなどありますでしょうか?現在の...
翻訳依頼文
こんにちは
商品番号○○○の件です。
発送状況を確認したところ、発送が進んでいないように見受けられます。
何かトラブルなどありますでしょうか?現在の状況をお知らせください。
よろしくお願いします。
商品番号○○○の件です。
発送状況を確認したところ、発送が進んでいないように見受けられます。
何かトラブルなどありますでしょうか?現在の状況をお知らせください。
よろしくお願いします。
zhizi
さんによる翻訳
Hello.
I am sending you this message regarding the shipping status for the item number xxx.
I checked the shipping status and found that the item hasn't shipped out yet.
Is there any problem? Please let me know the current status.
Thank you.
I am sending you this message regarding the shipping status for the item number xxx.
I checked the shipping status and found that the item hasn't shipped out yet.
Is there any problem? Please let me know the current status.
Thank you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 94文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 846円
- 翻訳時間
- 19分
フリーランサー
zhizi
Starter