Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日御社の商品を注文したのですが、注文前にPayPalでの決済ができませんでしたがどうすればPayPalで決済出来るのでしょうか? また、PayPalか...

この日本語から英語への翻訳依頼は bluejeans71 さん shimauma さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 119文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

nikolondonによる依頼 2017/12/11 00:44:24 閲覧 1494回
残り時間: 終了

昨日御社の商品を注文したのですが、注文前にPayPalでの決済ができませんでしたがどうすればPayPalで決済出来るのでしょうか?

また、PayPalから御社の指定された銀行口座への振込方が分からないので詳しく教えていただけますでしょうか?

Though I ordered one of your items yesterday, I was unable to pay via PayPal prior to my order. What should I do so I can pay through that method?

And would you kindly show me how to remit to the bank account of yours, which PayPal had designated?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。