Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] もし特別な割引ができない場合、クーポンコードだけでも 教えていただくことはできないでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん pinkrose1122 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 46文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

nakamuraによる依頼 2017/11/29 22:05:23 閲覧 1184回
残り時間: 終了

もし特別な割引ができない場合、クーポンコードだけでも
教えていただくことはできないでしょうか?

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/11/29 22:06:46に投稿されました
In the case that you cannot provide some special discount, wouldn't it be possible for you to let me know just the coupon code?
pinkrose1122
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/11/29 22:09:10に投稿されました
Could you just tell me the coupon code if you are not able to give me special discount?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。