Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼女にはまだダンスの経験はありませんがとても踊るのがすきです。 特に体は柔らかいです。クラリネットの他にダンスも経験してみたいです。

この日本語から英語への翻訳依頼は 20171101 さん koqurepusher さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 65文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

shinomeroによる依頼 2017/11/20 08:26:00 閲覧 2425回
残り時間: 終了

彼女にはまだダンスの経験はありませんがとても踊るのがすきです。
特に体は柔らかいです。クラリネットの他にダンスも経験してみたいです。

She doesn't have dance experience, but she loves dancing.
Especially her body is flexible. She would like to try dancing besides playing the clarinet.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。