Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] おはようございます。 お問い合わせありがとうございます。 £69.00のShoeiのヘルメットを宅配便で日本に発送する件。 Airmailでの発...

翻訳依頼文
Good morning,
thank you for your enquiry.
Shipping to Japan for Shoei helmet £69.00 with courier.

will find out later if I can send Airmail and come back with a costing.
toyooka さんによる翻訳
おはようございます。
お問い合わせありがとうございます。
£69.00のShoeiのヘルメットを宅配便で日本に発送する件。

Airmailでの発送が可能かどうか調べて、コスト見積もりと共に改めてご連絡します。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
166文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
373.5円
翻訳時間
21分
フリーランサー
toyooka toyooka
Standard
28歳、地方在住の新米フリーランサーです。
オーストラリア居住経験あり(過去8年間で複数年)
自然な日常会話表現が得意です。
翻訳時にはリサーチを徹...
相談する