Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] その型式の在庫が現在はありません。届くまでにだいたい10日から14日かかります。 お待ち頂けますか? 腕時計が安くなるのは理解できますが、こちらと...

翻訳依頼文
I don't have these model in stock right now. I takes up to 10 - 14 days to get, maybe less. Do you want to wait?

I understand that watches become cheaper, however there is not much I can do. I can lower
pineapple_2525 さんによる翻訳
その型式の在庫が現在はありません。届くまでにだいたい10日から14日かかります。
お待ち頂けますか?

腕時計が安くなるのは理解できますが、こちらとしては出来ることはあまりありません。
下げることはできます。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
201文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
453円
翻訳時間
9分
フリーランサー
pineapple_2525 pineapple_2525
Starter
Born in Japan, raised in the states, graduate of a University in Japan with b...