Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 請求書ありがとうございます。 しかし、残念な事に、このページからもPayPalにログインする事が出来ませんでした。 再度、PayPalに確...

この日本語から英語への翻訳依頼は shimauma さん sujiko さん transcontinents さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 166文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

fly2318jpによる依頼 2017/10/21 19:45:27 閲覧 1345回
残り時間: 終了

こんにちは。
請求書ありがとうございます。
しかし、残念な事に、このページからもPayPalにログインする事が出来ませんでした。

再度、PayPalに確認してもらうと、何らかの原因でセキュリティ ロックが掛かっているとの事でした。
24時間以上、時間空けて再度ログインして下さいとの事でした。
申し訳ありませんが、もうしばらくお待ちください。

Hello.
Thank you for the invoice.
However, unfortunately, I could not login Paypal from this page, either.

I asked Payal again and they said it was locked for security from any reason.
I have to wait more than 24 hours to login again.
Can you please wait for a while?
I'm sorry for the trouble.



クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。