Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 背景、 USPSでの日本への出荷は$100.00固定です。すぐにpaypalの送り状をそちらに送ります。商品を出荷できるように、支払が済みましたら連絡を...

翻訳依頼文
Hello sir, Shipping to Japan via USPS will be $100.00 flat. I will send you a paypal invoice right now. Please let me know once its paid so that I can ship your item.
zhizi さんによる翻訳
こんにちわ。USPSの日本への発送料はちょうど100ドルです。ペイパルのインボイスを今すぐ送ります。支払が済みましたら連絡下さい。商品を発送します。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
167文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
376.5円
翻訳時間
14分
フリーランサー
zhizi zhizi
Senior