Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 背景、 USPSでの日本への出荷は$100.00固定です。すぐにpaypalの送り状をそちらに送ります。商品を出荷できるように、支払が済みましたら連絡を...
翻訳依頼文
Hello sir, Shipping to Japan via USPS will be $100.00 flat. I will send you a paypal invoice right now. Please let me know once its paid so that I can ship your item.
zhizi
さんによる翻訳
こんにちわ。USPSの日本への発送料はちょうど100ドルです。ペイパルのインボイスを今すぐ送ります。支払が済みましたら連絡下さい。商品を発送します。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 167文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 376.5円
- 翻訳時間
- 14分
フリーランサー
zhizi
Senior