Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 リンク先の顧客フォームに当社の情報を入力しました。 ご確認よろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 atsuko-s さん sakura_1984 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 53文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

makaroniによる依頼 2017/10/10 14:50:51 閲覧 1217回
残り時間: 終了

ご連絡ありがとうございます。
リンク先の顧客フォームに当社の情報を入力しました。
ご確認よろしくお願いします。

atsuko-s
評価 51
翻訳 / 英語
- 2017/10/10 14:55:13に投稿されました
Thank you very much for your information.
I put our information into the customer's form on the link.
Please kindly check it.
sakura_1984
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/10/10 14:54:08に投稿されました
Thank you for your contact.
I input the information of our company to customer form that on link.
Please check it.
Thank you.
makaroniさんはこの翻訳を気に入りました
sakura_1984
sakura_1984- 約7年前
2行目の文末「link」は「linked」の誤りでした。申し訳ございませんが訂正させていただきます。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。