Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私が出品した下記商品ですが、バリエーションを「マテリアル」と設定していました。 ところが出品画面でバリエーションがプルダウン形式になっていたので、イメージ...

この日本語から英語への翻訳依頼は atsuko-s さん sujiko さん dan-kiwi さん n475u さん fish2514 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 233文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 9分 です。

mono49による依頼 2017/10/06 16:16:13 閲覧 1973回
残り時間: 終了

私が出品した下記商品ですが、バリエーションを「マテリアル」と設定していました。
ところが出品画面でバリエーションがプルダウン形式になっていたので、イメージ形式にしようと「Add Products via Upload 」の項目でバリエーションを「カラー」に変更しました。

そうしたところ、manage inventoryで4つに分かれてしまいました。
修正をしたいのですがどのようにすればいいでしょうか?もしくはアマゾンさんのほうで修正をしていただくことは可能でしょうか?

I set the “variations” of the following item I submitted as”Material”.
However, since “Variations” is set as Pull-down style on the submit screen, I changed it into”Color” by”Add Products via Upload “to try to change it into Image style.

Then, it was divided into four parts on the manage inventory.
I want to revise it, how should I do? Or, is it possible for you (Amazon) to revise it?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。