Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] DFの価格改定ですがDFの運営会社からSKUの入ったリストが欲しいとリクエストされました。 お手数ですが、SKUの入ったリストをお送り下さい。

翻訳依頼文
DFの価格改定ですがDFの運営会社からSKUの入ったリストが欲しいとリクエストされました。

お手数ですが、SKUの入ったリストをお送り下さい。
quan217 さんによる翻訳
Even though DF's price was changed, there is a request from DF's company for the list with SKU.
I apologize for troubling you but please send us the list with SKU.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
70文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
630円
翻訳時間
6分
フリーランサー
quan217 quan217
Starter