Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] Although I can lower the stated value, you would get a less amount of compens...

翻訳依頼文
表示金額を下げることはできますが、輸送中の事故があった場合の補償金額も下がってしまいますがよろしいでしょうか?
shimauma さんによる翻訳
Although I can lower the stated value, you would get a less amount of compensation in case of any accident during transport. Would it be OK for you?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
55文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
124.5円
翻訳時間
3分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...