Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] メーカー側の制限により、送料無料でご提供いたします。大量注文の際の送料無料は、2割引きと同等になります。商品によっては、送付できない場所もあります。

この英語から日本語への翻訳依頼は tomoko16 さん nobeldrsd さん henno さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 224文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 20分 です。

kumiko1009による依頼 2011/10/14 17:52:06 閲覧 2068回
残り時間: 終了

Due to manufacturer restrictions, we would prefer to offer you free shipping on your order. Free shipping for larger orders tend to equal about 20% discount. We have certain limitations on where we can ship certain products.

製造元の制約があるので、できれば送料無料にて対応したいと思います。
数量が多い場合、送料を無料にすることは20%の値引きに相当します。
尚、どこに何を出荷できるか、多少の制限はあります。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。