Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 『社内報ブログの記事掲載について』 標題の件、ご連絡いたします。 ○○では入社された社員の方を社内報ブログで紹介しています。 お手数ですが、以下を参...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" のトピックと関連があります。 setsuko-atarashi さん ka28310 さん atsuko-s さん satomi1123 さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 124文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 5分 です。

k-sekiによる依頼 2017/09/05 09:37:37 閲覧 1873回
残り時間: 終了

『社内報ブログの記事掲載について』

標題の件、ご連絡いたします。

○○では入社された社員の方を社内報ブログで紹介しています。

お手数ですが、以下を参考に掲載用のコメントを書いて頂けますでしょうか。

【URL】

写真はご指定がなければ総務で手配させて頂きます。

Regarding posting the article to the internal news blog

I would like to inform you the subject matter。
We are introducing the employees who just joined the company in the internal news blog.

Would you please write your comment for the blog referring to the below?

<URL>

If you will not designate your picture, the general affairs will arrange it.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。