Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 了解です。 今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。 お客さんも喜んでくれると思います。 conyacといういい翻訳サイトを見つけました。 今度か...

翻訳依頼文
了解です。
今月中にまた注文すると思うのでその時に払います。
お客さんも喜んでくれると思います。
conyacといういい翻訳サイトを見つけました。
今度から韓国語でメールしますね。
kang_2016 さんによる翻訳
알겠습니다.
오늘 중으로 다시 주문할 것 같으니 그때 지불하겠습니다.
고객께서도 기뻐해 주실 것으로 생각합니다.
conyac이라는 번역 사이트를 찾았습니다.
이제부터는 한국어로 메일 드리겠습니다.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
86文字
翻訳言語
日本語 → 韓国語
金額 (スタンダード依頼の場合)
774円
翻訳時間
13分
フリーランサー
kang_2016 kang_2016
Standard
国籍は韓国、日本在住歴10年目になります。主に日韓から韓日、英和の翻訳を承っております。
何よりガイドラインに従い、担当者との対応、報告にも心を掛けて、...
相談する