Conyacサービス終了のお知らせ

[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] やあ、君からメッセージが何も来なくなったんだけど、何かあったの?僕は困っているよ。

このドイツ語から日本語への翻訳依頼は kuya135 さん travelpesche さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 92文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

soundlikeによる依頼 2017/08/21 23:48:00 閲覧 1995回
残り時間: 終了

Hallo, ich jetzt etwas verwirrt, dass gar keine Nachricht mehr von Ihnen kommt. Was ist los?

kuya135
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/08/21 23:51:07に投稿されました
やあ、君からメッセージが何も来なくなったんだけど、何かあったの?僕は困っているよ。
travelpesche
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/08/22 00:01:08に投稿されました
あなたからの連絡が来ないので、困惑しています。何かありましたでしょうか?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。