Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 「胡麻屋KUKI」 渋谷、表参道にあります。 胡麻屋KUKIは、表参道駅から歩いて5分のところにあります。 6つの種類から、2つの味を選べます。500円で...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は "Facebook" のトピックと関連があります。 mio_mio210 さん ririko-0228 さん 12345wu_67 さん happykyoku さん louis_1148 さん kathy43 さん chang-wan-chih さんの 7人の翻訳者によって翻訳され、合計 6件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 433文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 47分 です。

bond_incによる依頼 2017/08/17 15:38:27 閲覧 4257回
残り時間: 終了

「胡麻屋KUKI」
渋谷、表参道にあります。
胡麻屋KUKIは、表参道駅から歩いて5分のところにあります。
6つの種類から、2つの味を選べます。500円です。
コンセプトは、世界一濃いアイスクリーム。
おいしい!
ごま油をかけてもOK!
胡麻をかてもOK!
胡麻はたくさんの栄養があるので、健康的ですよね!?
みなさん是非食べてみてください!

「胡麻屋KUKI」
位於澀谷、表參道。
胡麻屋KUKI位於表參道站步行5分鐘的地方。
可從6個種類中選2種口味。500日幣。
經營理念是世界第一濃厚的冰淇淋。
美味!
淋上芝麻油也OK!
撒上芝麻也OK!
芝麻富含很多營養,很健康喔!?
請大家一定來嘗嘗看!

「GREEN TEA RESTAURANT1899」
たくさんの抹茶ビールがあります。
御茶ノ水にあるレストラン。
コンセプトは、「和」と「茶」の融合
バー(茶)ニャカウダ
抹茶ポテトサラダ
抹茶ビール720円
紅茶ビール720円
御茶ノ水にあるので、是非来てみてください!


「GREEN TEA RESTAURANT1899」
有很多種類的抹茶啤酒。
是位於御茶水的餐廳。
餐廳的經營理念是「日式風格」與「茶」的融合
抹茶義式鯷魚熱沾醬
抹茶馬鈴薯沙拉
抹茶啤酒720日圓
紅茶啤酒720日圓
店家在御茶水,歡迎光臨喔!

「Daily Chico」
巨大なアイスクリームが中野にあります。
8つの層のアイスクリームです。
世界で一番高いアイスクリーム!?
味は、いちご、バナナ、コーヒー、ソーダなど。
価格は490円。
スプーンを使って食べたほうがいいです!
日本の芸能人もよく訪れます。
1人分にしては、量が多いですね。

「Daily Chico」
巨大冰淇淋位於中野。
8層的冰淇淋。
世界最高的冰淇淋!?
口味有草莓、香蕉、咖啡、蘇打水等。
價格490日幣。
推薦使用湯匙享用冰淇淋!
日本藝人也時常到訪。
1人份超多喔。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。