[日本語から英語への翻訳依頼] the Global Shipping Programを利用して購入されたitemは、一旦、ebayの the US shipping centerに発送...

この日本語から英語への翻訳依頼は mahessa さん ka28310 さん sujiko さん setsuko-atarashi さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 136文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

takemaru296による依頼 2017/08/17 11:58:52 閲覧 831回
残り時間: 終了

the Global Shipping Programを利用して購入されたitemは、一旦、ebayの the US shipping centerに発送されます。
その後、 the US shipping centerからあなたの住んでいる Denmarkに発送されます。

The item purchased using the global shipping program will temporarily be sent to eBay's US shipping center.
After that, the US shipping center will send it to Denmark where you live.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。