[日本語から英語への翻訳依頼] 吸いたく鳴ったらガムをかんで頑張って! 副流煙で周りの人に迷惑かけずにすみますね! あなたの健康を守るのはあなた自身! 近くの自販機を探さなくてすみますね...

この日本語から英語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 itumotennki4 さん tatsuoishimura さん [削除済みユーザ] さん b-sabbath さん ellie_99 さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 22分 です。

yutaka4730935による依頼 2017/08/14 15:00:08 閲覧 1635回
残り時間: 終了

吸いたく鳴ったらガムをかんで頑張って!
副流煙で周りの人に迷惑かけずにすみますね!
あなたの健康を守るのはあなた自身!
近くの自販機を探さなくてすみますね!
女性なら化粧ノリの違いを感じますよね!
肩の力を抜いて続けていきましょう!
禁煙は美容にもいいですよ!
応援していますよ!この調子!
これで堂々と禁煙席で食事できますね!

When you feel like smoking, please chew gum and hang on!
You are not troubling anyone beside you by secondhand smoke!
You are the only one who can keep you in a good health!
You don't have to look for the vending machine around there.
if you are a lady, you will feel the difference of your skin when you make up!
Please feel relaxed and keep on going!
Nonsmoking is good for keeping your beauty!
We are on your side! Please go on like this!
Now you can have a meal at a nonsmoking seat confidently!

クライアント

備考

禁煙を支援するスマホアプリで使用する禁煙を促進するメッセージです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。