Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送手続き時にエラーがあったようです。 商品は明日受け取りますので 遅くとも明後日までに問題をクリアして 再発送します。 ご迷惑おかけして大変申し訳ござい...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん atsuko-s さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 80文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

aiaiaiaaaによる依頼 2017/08/10 14:28:05 閲覧 1001回
残り時間: 終了

発送手続き時にエラーがあったようです。
商品は明日受け取りますので
遅くとも明後日までに問題をクリアして
再発送します。
ご迷惑おかけして大変申し訳ございませんでした。

There seems to be some error on the procedure of the shipment.
I will receive the items tomorrow, so I will solve the problem by the next day of tomorrow at the latest and send them again.
I am very sorry for the inconvenience this have caused.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。