Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 再度確認したところ、やはりアルバムも、ポスターも、6枚ずつしか入っておりませんでした...。 残り6枚、よろしくお願いします

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "なるはや" のトピックと関連があります。 ikuko03 さん peace8493 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 61文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

0777pcyによる依頼 2017/08/07 16:51:25 閲覧 4153回
残り時間: 終了

再度確認したところ、やはりアルバムも、ポスターも、6枚ずつしか入っておりませんでした...。
残り6枚、よろしくお願いします

ikuko03
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 韓国語
- 2017/08/07 17:07:41に投稿されました
다시 확인해봤지만, 역시 앨범도 포스터도 6장씩만 들어가 있었습니다...
남은 6장 잘 부탁드립니다
0777pcyさんはこの翻訳を気に入りました
peace8493
評価 44
翻訳 / 韓国語
- 2017/08/07 16:54:13に投稿されました
재차 확인한 결과, 역시나 앨범도 포스터도 6장씩 밖에 들어있지 않았습니다...나머지 6장 부탁합니다.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。