Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 昨日は商品の発送をしていただきありがとうございました。 倉庫にある商品を返送しますので、返送先の住所を教えてください。 宜しくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は ryo55 さん sujiko さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 69文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/08/03 18:47:07 閲覧 1176回
残り時間: 終了

昨日は商品の発送をしていただきありがとうございました。
倉庫にある商品を返送しますので、返送先の住所を教えてください。
宜しくお願い致します。

ryo55
評価 61
ネイティブ
翻訳 / 英語
- 2017/08/03 18:50:05に投稿されました
Thank you for shipping the items yesterday.
I will send back the item from the warehouse, so please tell me the return address.
Thank you.
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/08/03 18:48:53に投稿されました
Thank you for sending the item yesterday.
As I will return the item in the warehouse, please let me know the address to where I return.
I appreciate your cooperation.
tenshi16
評価 47
翻訳 / 英語
- 2017/08/03 18:48:49に投稿されました
Thank for doing the shipping of the products yesterday.
I will return back the products that are in stock so please tell me the address.
Thank you very much.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。