Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から韓国語への翻訳依頼] 楽しい日本文化体験とは? 【日本語を勉強しながら文化体験も味わえる!】 日本語を学びながら日本の文化体験してみませんか?ヒューマンアカデミー日本語学校で...

この日本語から韓国語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 kang_2016 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

ha-suzukiによる依頼 2017/07/31 18:34:23 閲覧 2625回
残り時間: 終了

楽しい日本文化体験とは?

【日本語を勉強しながら文化体験も味わえる!】
日本語を学びながら日本の文化体験してみませんか?ヒューマンアカデミー日本語学校では茶道、書道やマンガやアテレコ体験など楽しみながら学習できる!

즐거운 일본 문화 체험이란?

[일본어를 배우며 문화 체험을 맛볼 수 있다!]
일본어를 배우면서 일본 문화를 체험해보시지 않겠습니까? 휴먼아카데미 일본어학교에서는 차도, 서도, 만화, 더빙 체험 등을 즐기며 배울 수 있습니다!

クライアント

備考

Facebook広告文です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。