Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。お世話になっております。 本日、7月の新製品を大量にリリースいたしました。7月の新製品パート1の写真をお送りいたします。ご覧いただくとお...

翻訳依頼文
Hello my friend:

On today, We release the July's many new products, I can send July's new products pictures parts 1 to you. You can notice to receive that and upload on your online shop.

July's new products parts 1 on below, You can check that.
mikang さんによる翻訳
こんにちは。お世話になっております。

本日、7月の新製品を大量にリリースいたしました。7月の新製品パート1の写真をお送りいたします。ご覧いただくとお分かりかと思いますが、この写真は貴方のオンラインショップにアップロードできます。

7月の新製品パート1は以下にあります。ご覧ください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
256文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
576円
翻訳時間
9分
フリーランサー
mikang mikang
Standard
オーストラリア在住です。よろしくお願いいたします。