Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語からロシア語への翻訳依頼] ご返信、ありがとうございます。 変更は不可能という事ですね… 残念です。 では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか...
翻訳依頼文
ご返信、ありがとうございます。
変更は不可能という事ですね… 残念です。
では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか?
もちろん、3ds maxのソースのお金は支払わさせて頂きます。
おいくらほどで譲って頂けますでしょうか?
変更は不可能という事ですね… 残念です。
では、3ds maxのソースを頂き、それを自分がカスタマイズしても良いでしょうか?
もちろん、3ds maxのソースのお金は支払わさせて頂きます。
おいくらほどで譲って頂けますでしょうか?
Спасибо большое за ответ. По сути, все-таки изменение не получится, жаль.
Тогда, вы можете отправить мне исходник 3ds max, а я его сам настрою?
Разумеется, я заплачу за исходник для 3ds max.
За сколько вы дадите?
Тогда, вы можете отправить мне исходник 3ds max, а я его сам настрою?
Разумеется, я заплачу за исходник для 3ds max.
За сколько вы дадите?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 127文字
- 翻訳言語
- 日本語 → ロシア語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,143円
- 翻訳時間
- 31分