Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼らは今回の卸値が正確な価格であるのか、君に確認をとると言いました。そして私への返事はそれまで待って欲しいと言った。

この日本語から英語への翻訳依頼は gonkei555 さん tomoko16 さん dentetu さん ayamari さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 15分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2011/10/11 16:50:06 閲覧 1345回
残り時間: 終了

彼らは今回の卸値が正確な価格であるのか、君に確認をとると言いました。そして私への返事はそれまで待って欲しいと言った。

They said they will confirm with you if the net price is correct or not and they want me to wait till then.

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。