Conyacサービス終了のお知らせ

[英語からイタリア語への翻訳依頼] Thank You For an Amazing Kickstarter Campaign! You Rock! After 30 days of a...

この英語からイタリア語への翻訳依頼は ilysmile さん 0210_74 さん stefanogualtiero さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 1051文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 27分 です。

evaambiによる依頼 2017/06/19 19:19:05 閲覧 3942回
残り時間: 終了

Thank You For an Amazing Kickstarter Campaign!

You Rock!

After 30 days of a whirlwind Kickstarter campaign we can finally thank you all for helping, supporting, contributing and making it happen! It would not have been the same without you.

Exceeding our initial goal in 11 hours, hitting 3 stretch goals, gathering over 900 backers and HK$1.1M in funding, receiving countless supportive media reviews and blog posts - above and beyond our wildest dreams!
Now’s the time to continue working hard on production of all these Ambi Climate 2nd Edition units and making sure everything is organized and ready to ship out to all our wonderful backers. We really can’t wait for you to receive and enjoy your Ambi Climate.

ilysmile
評価 53
ネイティブ
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:51:20に投稿されました
Grazie per la straordinaria campagna Kickstarter!

Siete forti!

Dopo 30 giorni di campagna Kickstarter possiamo finalmente ringraziarvi tutti per il vostro aiuto, sostegno, contributo, e per aver reso tutto reale! Non sarebbe stato lo stesso senza di voi.

Superare il nostro obiettivo iniziale in 11 ore, raggiungendo 3 obiettivi impegnativi, riunendo oltre 900 finanziatori e raccogliendo 1,1 milioni di HK $ in finanziamenti, ricevendo innumerevoli recensioni positive dei media e post in molti blog - ben oltre i nostri sogni più fervidi!
Ora è tempo di continuare a lavorare duramente sulla produzione di tutte queste unità Ambi Climate 2nd Edition e assicurarsi che tutto sia organizzato e pronto per la spedizione a tutti i nostri meravigliosi sostenitori. Non vediamo l'ora che vi arrivi il vostro Ambi Climate e che possiate goderne.
0210_74
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:42:06に投稿されました
Desideriamo ringraziarti per l'incredibile campagna Kickstarter!

Sei in gamba!

Dopo 30 giorni di campagna Kickstarter, noi tutti possiamo finalmente ringraziarti per aver contribuito, sostenuto, e fatto in modo che succedesse davvero! Non sarebbe stato lo stesso senza di te.

Superare il nostro obiettivo iniziale in sole 11 ore, raggiungendo 3 obiettivi consecutivi, raccogliendo oltre 900 sostenitori e importatori $ 1.1M in finanziamenti, ricevendo innumerevoli recensioni di supporto e post dai blog - molto più di ogni nostra aspettativa!
Ora è il momento di continuare a lavorare con impegno sulla produzione di tutte queste unità Ambi Climate Seconda edizione e assicurarsi che tutto sia organizzato e pronto da spedire a tutti i nostri preziosi sostenitori. Non vediamo l'ora che tu riceva e abbia modo di apprezzare il tuo Ambi Climate!
★★★☆☆ 3.0/1
stefanogualtiero
評価 52
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:40:58に投稿されました
Grazie per la magnifica campagna Kickstarter!

Siete dei grandi!

Dopo 30 giorni di entusiasmante campagna su Kickstarter possiamo finalmente ringraziarvi per averci aiutato, supportato, per aver contribuito e per averci fatto raggiungere il nostro traguardo! Non sarebbe stato lo stesso senza di voi.

Eccedendo il nostro obiettivo iniziale in 11 ore, raggiungendo 3 oulteriori obiettivi, ottenendo oltre 900 finanziatori e la somma di 1.1 Milioni di dollari, ricevendo infinite recensioni positive e post su vari blog, siamo arrivati oltre quanto avessimo mai potuto desiderare!
Ora è il momento di rimettersi a lavorare sodo per produrre tutte le unità della seconda edizione di Ambi Climate, assicurandoci che tutto sia organizzato e pronto per spedire i prodotti a tutti i nostri fantastici finanziatori. Non vediamo davvero l'ora che riceviate e sfruttiate al meglio il vostro Ambi Climate.
★★★★★ 5.0/1

Please stay tuned for further updates about our journey and process - you can do so either on our Social Media channels (Facebook, Twitter, LinkedIn or Instagram), our blog or the Ambi Climate website.

Thank you so much, again.

The Ambi Climate team

___________________________
Thanks for an amazing Kickstarter Campaign!
Stay tuned for updates!

ilysmile
評価 53
ネイティブ
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:53:40に投稿されました
Rimanete sintonizzati per ulteriori aggiornamenti sul nostro percorso e il nostro processo - potete farlo tramite i nostri canali social (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), il nostro blog o il sito Ambi Climate.

Grazie infinite, di nuovo.

Il team Ambi Climate

___________________________
Grazie per la fantastica campagna Kickstarter!
Rimanete sintonizzati per gli aggiornamenti!
stefanogualtiero
評価 52
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:45:06に投稿されました
Rimanete sintonizzati per ulteriori aggiornamenti sul nostro viaggio e - potete farlo semplicemente attraverso i nostri canali Social (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), sul nostro blog o sul sito di Ambi Climate.

Ancora grazie mille!

Il Team di Ambi Climate



Grazie per la magnifica campagna Kickstarter!
Rimanete sintonizzati per ulteriori aggiornamenti!
★★★★★ 5.0/1
0210_74
評価 50
翻訳 / イタリア語
- 2017/06/19 19:46:20に投稿されました
Vi preghiamo di restare in contatto con noi per ulteriori aggiornamenti sul nostro percorso e sviluppo - puoi farlo sui nostri canali Social Media (Facebook, Twitter, LinkedIn o Instagram), il nostro blog o il sito Ambi Climate.

Grazie mille, ancora.

Il team Ambi Climate

___________________________
Grazie per la fantastica campagna Kickstarter!
Restate in contatto per gli aggiornamenti!
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。