Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になります。 2015年頃セラーアカウントを作成したと思うのですが、しばらくログインしていなかったためか、ログインが出来ない状態となっています。再開...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 ka28310 さん ashley-m さん carciofi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 127文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

hiroshi-fukuokaによる依頼 2017/06/15 23:27:18 閲覧 873回
残り時間: 終了

お世話になります。
2015年頃セラーアカウントを作成したと思うのですが、しばらくログインしていなかったためか、ログインが出来ない状態となっています。再開するにはどうすれば宜しいでしょうか?再開できない場合は新しいアカウントを作成しても問題ないでしょうか?

I hope this email finds you well.
I think I made my seller account in 2015, but it seems like I cannot log in since I haven't used it for a while.
How could I possibly reuse this? Or if it's not allowed, is that alright to make another account?
Thanks.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。