Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] クレジットカードの請求もキャンセルしております。 申し訳ございませんが、今回の取引に関しましては、Paypalをご利用いただくことは可能でしょうか? 都合...

翻訳依頼文
クレジットカードの請求もキャンセルしております。
申し訳ございませんが、今回の取引に関しましては、Paypalをご利用いただくことは可能でしょうか?
都合により、クレジットカードでの発注を受けられない状況です。
mahessa さんによる翻訳
We have cancelled your credit card billing.
We are extremely sorry, but would you mind using PayPal for this transaction?
Due to certain circumstances, we are currently unable to receive orders made using credit cards.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
103文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
927円
翻訳時間
12分
フリーランサー
mahessa mahessa
Starter
Hi, I offer translation services for Japanese > English, Japanese > Indonesia...
相談する