Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Dear いつもお世話になっております。 お送りいたしましたお菓子の方無事お手元に届きましたでしょうか? 社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。 ...

翻訳依頼文
Dear

いつもお世話になっております。
お送りいたしましたお菓子の方無事お手元に届きましたでしょうか?

社員様一同でお召し上がり頂ければ幸いです。

Kotaro Kato
kimie さんによる翻訳
Dear

Thank you for your business all the time.
Did you receive the sweets I've sent safely?

It would be nice if you could enjoy that with your coworkers.

Kotaro Kato
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
2分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する