Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] これはお願いなんですが、最初の100ドルよりも高額になってしまったため、送料無料にして頂くことはできないでしょうか?

この日本語から英語への翻訳依頼は butaman さん mura さん nobeldrsd さん ayamari さん spontaneousmind さん haru さんの 6人の翻訳者によって翻訳され、合計 -1件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 58文字

twitterによる依頼 2011/10/08 11:06:40 閲覧 3069回
残り時間: 終了

これはお願いなんですが、最初の100ドルよりも高額になってしまったため、送料無料にして頂くことはできないでしょうか?

Can you do me a favor?
Since the estimate exceeded the initial budget which was $100,
it really helps if I get free shipping.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。