Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは、オークションで購入したいと思っていますが発送のところで止まってしまいます、ニュージーランドを入れていただけませんか。 こんにちは、発送先...

この英語から日本語への翻訳依頼は transcontinents さん kana_912 さん setsuko-atarashi さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 184文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 12分 です。

hothecuongによる依頼 2017/05/20 08:36:43 閲覧 2402回
残り時間: 終了

Hi I ve commuted to buy on the auction but the shipping is stopping me please could you include New Zealand

Hi you just need to include New Zealand in your list of countries you post to

こんにちは、オークションで購入したいと思っていますが発送のところで止まってしまいます、ニュージーランドを入れていただけませんか。

こんにちは、発送先の国のリストにニュージーランドを加えて欲しいだけです。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。