Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 私はあなたの出品アイテムをもう一つ落札したいと思っています。 もしそのアイテムを落札出来たら、送料の合計を安くしてもらえますか?

この日本語から英語への翻訳依頼は tomoko16 さん gonkei555 さん translatorie さん clora6 さん ayamari さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 63文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

meiyowによる依頼 2011/10/04 16:07:05 閲覧 1710回
残り時間: 終了

私はあなたの出品アイテムをもう一つ落札したいと思っています。
もしそのアイテムを落札出来たら、送料の合計を安くしてもらえますか?

I'm considering bidding for another item of yours.
Could you give me a discount on the total shipping cost if I win the bid for that?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。