Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] 7個の荷物のうち6個を受け取りました。 しかし、追跡番号をみると残りの1個はまだ発送されていません。 残りの1個の商品はAです。 現在、残りの1個がどのよ...

この日本語から英語への翻訳依頼は michael_1987 さん setsuko-atarashi さん ka28310 さん atsuko-s さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 100文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/05/16 09:30:07 閲覧 1258回
残り時間: 終了

7個の荷物のうち6個を受け取りました。
しかし、追跡番号をみると残りの1個はまだ発送されていません。
残りの1個の商品はAです。
現在、残りの1個がどのような状況なのか教えてください。
宜しくお願い致します。

I received 6 out of the 7 items.
However, when I look at the tracking number, the remaining 1 hasn't been sent yet.
The remaining item is A.
Please tell me of the current situation of that 1.
Thank you.

クライアント

[削除済みユーザ]

輸入販売業を営んでおります。
宜しくお願い致します。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。