Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 荷物追跡情報によると、荷物は配達され、貴方へ不在票が残されたはずです。それを持って、最寄りの郵便局へ荷物を引き取りに行ってください。

翻訳依頼文
I see from the tracking that the parcel has been delivered , and a card was left for non delivery , for you to collect from your postal delivery service
shimauma さんによる翻訳
荷物追跡情報によると、荷物は配達され、貴方へ不在票が残されたはずです。それを持って、最寄りの郵便局へ荷物を引き取りに行ってください。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
152文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
342円
翻訳時間
14分
フリーランサー
shimauma shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...