Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は昨日発送を止めました。ラッキーなことにフランスは月曜日が営業しており、多くの荷物は配送されません。 あなたの荷物すべて今日配送されるでしょう。

この英語から日本語への翻訳依頼は "ビジネス" "Eメール" "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 kujitan さん tearz さん kentsan さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 156文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 16分 です。

[削除済みユーザ]による依頼 2017/05/03 17:31:28 閲覧 2594回
残り時間: 終了

I stopped shipping yesterday and we have lucky!
monday has been open day in France and many package don't been sending!

All your package will be sending today

私は昨日発送を止めました。ラッキーなことにフランスは月曜日が営業しており、多くの荷物は配送されません。
あなたの荷物すべて今日配送されるでしょう。

クライアント

[削除済みユーザ]

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。