[日本語から英語への翻訳依頼] パーティーではめを外してしまったのだと思います。息子の言い分も聞きましたが注意を受けたことは一回で聞くように話しました。ご迷惑をおかけしました。

この日本語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 ka28310 さん chibbi さん nakamura015 さん john-buta さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 72文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 31分 です。

himesama47による依頼 2017/05/01 22:59:27 閲覧 1118回
残り時間: 終了

パーティーではめを外してしまったのだと思います。息子の言い分も聞きましたが注意を受けたことは一回で聞くように話しました。ご迷惑をおかけしました。

I think he had too much fun at the party. I listened to my son's story, but I told him to listen to you at once. I apologize for the trouble he caused.

クライアント

備考

子供の担任の先生へのmailです。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。