Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮 富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。 中でも室...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は aventurine33 さん jialing さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 169文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 3分 です。

kumakuraによる依頼 2017/04/17 14:46:31 閲覧 3824回
残り時間: 終了

立山黒部アルペンルート 雪の大谷空撮
富山県と長野県を結ぶ立山黒部アルペンルートで標高2,450mの立山室堂平へ。ここは世界でも有数の豪雪地帯。
中でも室堂付近にある「大谷」は、吹きだまりになっているため特に積雪が多く、この撮影時の積雪は最大で19mで、過去2番目の高さとのこと。
この巨大な雪の壁、「雪の大谷」の絶景をドローンで空撮しました。

立山黑部阿爾卑斯山脈路線 雪之大谷空拍
前往立山黑部阿爾卑斯山脈路線中連接富山縣與長野縣、海拔2,450公尺的立山室堂平。此處為全球數一數二的大雪地帶。
其中位於室堂附近的「大谷」,由於風力吹積而擁有大量積雪,本次拍攝時的積雪最高達到19公尺,為歷年來第2高。
我們以無人機空拍下這座巨大雪壁「雪之大谷」的壯麗美景。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。