Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ジャケットの発送手配、有難うございます。 返品商品の発送手配は、私の契約している転送会社に連絡済みですので 今しばらく、お待ちください。...
翻訳依頼文
こんにちは。
ジャケットの発送手配、有難うございます。
返品商品の発送手配は、私の契約している転送会社に連絡済みですので
今しばらく、お待ちください。
宜しくお願いします。
ジャケットの発送手配、有難うございます。
返品商品の発送手配は、私の契約している転送会社に連絡済みですので
今しばらく、お待ちください。
宜しくお願いします。
kimie
さんによる翻訳
Hello.
Thank you for arranging the shipping for the jacket.
I've already contacted to the forwarding company that I have a contract with
for arranging to return item so please wait for a while.
Thank you.
Thank you for arranging the shipping for the jacket.
I've already contacted to the forwarding company that I have a contract with
for arranging to return item so please wait for a while.
Thank you.