Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは。 ジャケットの発送手配、有難うございます。 返品商品の発送手配は、私の契約している転送会社に連絡済みですので 今しばらく、お待ちください。...

翻訳依頼文
こんにちは。

ジャケットの発送手配、有難うございます。

返品商品の発送手配は、私の契約している転送会社に連絡済みですので
今しばらく、お待ちください。

宜しくお願いします。
kimie さんによる翻訳
Hello.

Thank you for arranging the shipping for the jacket.

I've already contacted to the forwarding company that I have a contract with
for arranging to return item so please wait for a while.

Thank you.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
2分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
アメリカ在住の Kimie と申します。英⇔日(英検1級・TOEIC985)の翻訳に対応させて頂きます。
以下の翻訳を得意とします。
・ECコマース・...
相談する