Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] (至急)エラーの解消方法をお教えください ご担当者様 本ソフトのエラー解消方法についてお伺いしたいことがございます。 フォーラムなどを検索しても解決策が...

翻訳依頼文
(至急)エラーの解消方法をお教えください

ご担当者様
本ソフトのエラー解消方法についてお伺いしたいことがございます。
フォーラムなどを検索しても解決策が見つけられなかったため連絡させていただきました。
現在独自3Dモデル(.3ds)をパーク内オブジェクトとして使用しようと考えています。
エディタで、Scenery -> NL2SCO Editor -> New

(下へ続きます)
kimie kimieさんによる翻訳
(Urgent) Please let me know how to solve an error.

To whom it may concern,
I have a question regarding to solve an error of this software.
I've searched at forums but couldn't find the answer so I'm contacting you.
Right now I'm trying to use original 3D model (.3ds) as an inside park object.
At editor, Scenery -> NL2SCO Editor -> New
相談する
ka28310
ka28310さんによる翻訳
◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎◎
ログインして、他の回答を見る

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
341文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
3,069円
翻訳時間
8分
フリーランサー
kimie kimie
Starter
I've been living in the US for more than 15 years. Native Japanese speaker w...
相談する
フリーランサー
ka28310 ka28310
Starter
I have been working in semiconductor system LSI design and verification busin...
相談する