Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] こちらはカートの実物の後ろ部分がどのように見えるかを示しています。下の写真があなたのカートです。いくらで販売したいとお考えですか?私は返品等のトラブルを本...

翻訳依頼文
This is what the back of a real cart looks like. The bottom picture is your cart.
How much do you want to sell it for? I don't really feel like going though all the trouble of shipping it back.
tearz さんによる翻訳
本当のカートはこのように見えます。最後の写真があなたのカートです。
その商品をいくらで販売するつもりですか?返品する手間を考えるとあまり気乗りしません。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
193文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
435円
翻訳時間
3分
フリーランサー
tearz tearz
Starter (High)
翻訳経験豊富です。
過去の実績や評価などご確認ください。
ご連絡お待ちしております!
相談する