Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] お問い合わせいただきありがとうございます。 こちら確認しまして、paypal上のお支払いが完了していないようです。 お手数ですが、あなたのメールアドレ...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん umigame_dora さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 134文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

khanによる依頼 2017/03/31 01:10:48 閲覧 1235回
残り時間: 終了

お問い合わせいただきありがとうございます。

こちら確認しまして、paypal上のお支払いが完了していないようです。

お手数ですが、あなたのメールアドレスにpaypalのお支払い案内を送りました。

こちらから再度、お支払いをお願いします。

確認でき次第、お品物をお送り致します。

Thank you for your inquiry.
After checking the status, it seems that the payment has not been completed via PayPal.
Sorry to bother you but I sent a PayPal payment link to your email address, so please proceed to make a payment again.
We will ship out the item as soon as the payment is confirmed.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。