Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 品質に加え、安全性、使いやすさも追求したオシャレでかわいい食材別の専用キッチンツール、Broad Beans。キッチンから卓上使いにも利用でき、「ソラマメ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 [削除済みユーザ] さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 237文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 36分 です。

fujima-tによる依頼 2017/03/21 05:23:44 閲覧 1683回
残り時間: 終了

品質に加え、安全性、使いやすさも追求したオシャレでかわいい食材別の専用キッチンツール、Broad Beans。キッチンから卓上使いにも利用でき、「ソラマメ」をモチーフに握りやすいハンドル形状を取り入れたコンパクト設計です。

Ⅰ型ピーラータイプで包丁のように栗の皮むきが出来るアイテムです。堅い栗から、里芋・キウイまで、難しい皮むきがナイフ感覚で簡単にむけます。指ガード付きだから、初心者でも安心して使える安全設計です。また、左右付け替え可能で、右利き・左利きどちらでもOK。

[削除済みユーザ]
評価 59
翻訳 / 英語
- 2017/03/21 06:59:53に投稿されました
"Broad Beans" is a chic and cute kitchen tool designed for each different ingredient while pursuing its quality, safety and usefulness. You can use it at both the kitchen and the table; it is compactly designed with an easy-to-use handle that looks like broad beans.

Ⅰt is a peeler designed with an I shape, and you can peel chestnuts like a kitchen knife. You can peel hard chestnuts, yams and kiwi fruits as if you were using a Knife. It is designed with a finger guard, which helps even beginners use safely. And you can attach the edge on both left and right, so you can use it regardless of which your dominant hand is.
fujima-tさんはこの翻訳を気に入りました
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/03/21 06:21:27に投稿されました
Broad Beans is not only a good quality but also safe and easy to use, cute and saucy exclusive kitchen tool for different ingredient. You can use it in your kitchen also on the table. It is designed from "broad bean" and is easy to use with the handle.

You can peel the chest nuts like using a I-shaped peeler. You can peel the hard shell of the chest nuts, taro, kiwi fruits as if using a knife. It has a finger guard so even a beginner can use it safely. It can adjust right and left, so if you are a right hander or a left hander, doesn't matter.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。