Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼] このジェルだけですか?

この中国語(繁体字)から日本語への翻訳依頼は "コミュニケーション" のトピックと関連があります。 tokyojihen さん aliga さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 9文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 24分 です。

ichikawa-manaraによる依頼 2017/02/13 13:52:32 閲覧 2383回
残り時間: 終了

是否只有這個gel

tokyojihen
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/02/13 13:54:05に投稿されました
このジェルだけですか?
ichikawa-manaraさんはこの翻訳を気に入りました
aliga
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2017/02/13 14:16:28に投稿されました
このgel(ジェル)しかないですか?

クライアント

備考

facebook メッセージ

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。