Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ◎スモーカーズ・フェイス(たばこ顔)をご存知ですか…? 喫煙者のお顔に起きる老化をスモーカーズ・フェイスといいます。 数ある大きな特長をざっと、挙げてみ...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 mahessa さん kamitoki さん michael_1987 さん setsuko-atarashi さん kazama さんの 5人の翻訳者によって翻訳され、合計 4件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 381文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。

yutaka4730935による依頼 2017/01/28 10:53:12 閲覧 4297回
残り時間: 終了

◎スモーカーズ・フェイス(たばこ顔)をご存知ですか…?

喫煙者のお顔に起きる老化をスモーカーズ・フェイスといいます。
数ある大きな特長をざっと、挙げてみますね。
特に女性は必読です。

■白髪・抜け毛が増える
■顔色のくすみ(タールが沈着)
■目尻・口元、ほうれい線等の深いシワ
■しみ・吹き出物が多い(血行障害)
■小鼻の毛穴の開き・黒ずみ
■歯・歯茎の着色汚れ
■唇の乾燥・黒ずみ
■頬骨が目立ち、やつれた表情
■フェイスラインのたるみ
■声帯が傷つき、ガラガラ声(スモーカーズ・ヴォイス)

◎Do you know about smoker's face?
The face of smokers turning old is called "smoker's face".
I will try to quickly give a number of general characteristics.
It is a must-read for women in particular.

■白髪・抜け毛が増える increase of white hair or hair loss
■顔色のくすみ(タールが沈着) dull complexion (tar deposits on skin)
■目尻・口元、ほうれい線等の深いシワ deep wrinkles at the corners of the eyes, around the mouth and laugh lines
■しみ・吹き出物が多い(血行障害) several blemishes and facial eruptions (hindered blood flow)
■小鼻の毛穴の開き・黒ずみ opening and blackening of nostril pores
■歯・歯茎の着色汚れ staining of teeth and gums
■唇の乾燥・黒ずみ drying and blackening of lips
■頬骨が目立ち、やつれた表情 pronounced cheekbones, thinner appearance
■フェイスラインのたるみ sagging of facial lines
■声帯が傷つき、ガラガラ声(スモーカーズ・ヴォ イス) damaged vocal chords, rough-sounding voice (Smoker's voice)

…などなど。
読んでいて、目をそむけてしまいたくなった方も少なくはないでしょう。
非喫煙者よりも5年以上は早く、老化が進化してしまいます。
男性も女性も、取り返しのつかないうちに本来の美しい自分を取り戻しましょう。

禁煙するしかありません。
早ければ早いほど、
効果はあります。

禁煙成功、
願っております…^^

…etc.
I imagine no small number of people want to avert their eyes while reading this.
Smokers age 5 years faster than non-smokers.
men and women, lets return to health and beauty before it's too late.

Theres no choice but to quit.
The sooner the better.
There will be results.

I hope for success in quitting…^^

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。