Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] ××の抱き枕カバーイラストが公開 アニメキャラクターの抱き枕カバー制作会社、××から △△に登場する●●のイラストが公開されました 俺そんな仕事してた...

この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 nobuyoshi さん junny1 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 35分 です。

futabaによる依頼 2017/01/22 18:22:27 閲覧 3238回
残り時間: 終了

××の抱き枕カバーイラストが公開

アニメキャラクターの抱き枕カバー制作会社、××から
△△に登場する●●のイラストが公開されました

俺そんな仕事してたの知らなかったよ
(興奮しすぎて)現実が受け止めきれないよ

××と××が手を繋いでる
△△が公開した劇場版●●のイラストが素敵過ぎる

1月21日から公開された××の
イラストが△△のTwitterで公開されています

それがこちら

××や××を持ったキャラクターたち!

××はいつものように△△をお姫様抱っこしていますが特に注目してほしいのが...。

Body pillow illustrated cover of ×× is opened.

An illustration of ●● who appears in △△ is opened from anime character's body pillow production company, ××.

I didn't know what it did such work.
(so exited)I can't accept reality.
×× and ×× hold hands.
The illustration of ●● on movie version released by △△ is a fantastic.
The illustration of ×× released in Janurary 21th is opened in △△’s Twitter.


Here it is.

Characters who has × and ×!

×× carrys like a princess as a usual. But the notice especially is that・・・

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。