Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 返信ありがとうございます。wp.php内のABCの値を調べたところDEFでした。 あとすごくイレギュラーな質問で申し訳ないのですが、template内に...

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん eikog13507 さん tenshi16 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 238文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

monbranによる依頼 2017/01/13 21:18:26 閲覧 1495回
残り時間: 終了

返信ありがとうございます。wp.php内のABCの値を調べたところDEFでした。

あとすごくイレギュラーな質問で申し訳ないのですが、template内に<SS>という文字をどうしても使いたいのですが
実行すると削除されてしまいます。おそらくHTMLタグを削除するコードがどこかにあると思うのですが・・・
タグを許可するようにするにはコードのどこを変更すれば良いか教えてもらえますか?
Allow HTML tagsにチェックを入れても削除されてしまいます。

質問が多くて申し訳ないです。

Thank you for your response. When investigating the cost of the ABC of wp.php it was DEF.
Also, I'm sorry for making such an irregular question but inside the template, by all means, I want to use the "SS" letters but if it is implemented it would get deleted. I think that perhaps there is a code that erases the HTML tag... could you please tell me what kind of change do I have to make so the tag can be approved?
Even if I check on "Allow HTML tags" it gets erased.

Sorry for making too many questions.

クライアント

備考

WEB系の質問になります。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。