Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は、◯◯を再購入いただき誠にありがとうございます。 今後ともよろしくお願いします。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん masahiro_matsumoto さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 43文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 2分 です。

takemaru296による依頼 2017/01/11 17:20:06 閲覧 2801回
残り時間: 終了

この度は、◯◯を再購入いただき誠にありがとうございます。
今後ともよろしくお願いします。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2017/01/11 17:21:29に投稿されました
Thank you very much for your purchase of 〇〇 again.
I really appreciate your continued patronage in the future.
masahiro_matsumoto
評価 50
翻訳 / 英語
- 2017/01/11 17:21:39に投稿されました
Thank you very much for your purchase of ◯◯ this time.
Thank you for your continuing dealing with us.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。